Wednesday, April 13, 2011

Translation Conference Sponsored by Qatar Foundation


In association with Carnegie Mellon University in Qatar, Bloomsbury Qatar FoundationPublishing (BQFP) held the second annual two-day translation conference on April 3 and April 4, titled The Traveling Text. Taking place at Carnegie Mellon Qatar’s campus, the conference addressed current and ongoing challenges facing translators, while providing practical solutions from veteran experts and linguists in the field.
The conference was developed in conjunction with BQFP as part of its efforts to improve standards of Arabic language translation, as well as editing of texts both into and out of Arabic and make it more accessible.
Integrated as part of the two-day conference, experts in the translation field conducted workshops with leading practitioners and educators to focus on various aspects of the craft in relation to translating from Arabic to English and vice versa as well as among other languages. Read more.
See: Zawya

1 comments:

  1. arabic language is very hard to speak and learn, and then translating into english, great job sir,
    i find a site of the translation which is also very help full about translation,
    english translation

    ReplyDelete